द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
३ इन्द्रेण सहितं यस्य हविराग्रयणं स्मृतम् । अग्निराग्रयणो नाम भानोरेवान्वयस्तु सः
indreṇa sahitaṃ yasya havirāgrayaṇaṃ smṛtam | agnirāgrayaṇo nāma bhānorevānvyas tu saḥ
মাৰ্কণ্ডেয় ক’লে—যাৰ প্ৰথম হৱি-আগ্ৰয়ণ ইন্দ্ৰৰ সৈতে সম্পন্ন হৈছিল বুলি স্মৰণ কৰা হয়, তেওঁ ‘অগ্নি-আগ্ৰয়ণ’ নামে পৰিচিত; আৰু তেওঁৰ বংশধাৰা নিঃসন্দেহে ভানু (সূৰ্য)ৰ পৰাই প্ৰবাহিত।
मार्कण्डेय उवाच
The verse links identity and legitimacy to remembered ritual precedence: being defined by the ‘first offering’ (āgrayaṇa) made in proper association with the gods (Indra/Agni) and by acknowledged lineage (anvaya). It underscores the Mahābhārata theme that dharma is preserved through correct tradition and rightful descent.
Mārkaṇḍeya is describing a figure known as Agni-Āgrayaṇa, characterizing him through a traditional account of his sacrificial practice—his initial oblation is said to be offered together with Indra—and then stating his descent from Bhānu (the Sun), situating him within a recognized genealogical framework.