Adhyāya 22: Śālva’s Weapon-Shower, Dāruka’s Wounding, and the Māyā-Report of Vasudeva’s Father
शरांश्षाशीविषाकारानूर्ध्वगांस्तिग्मतेजस: । प्रैषयं शाल्वराजाय शार्ज्रमुक्तानू सुवासस:,तत्पश्चात् शार्ड़् धनुषसे छूटे हुए विषैले सर्पोंके समान प्रतीत होनेवाले, सुन्दर पंखोंसे सुशोभित, प्रचण्ड तेजस्वी तथा अनेक ऊर्ध्वगामी बाण मैंने राजा शाल्वपर चलाये
তাৰপাছত শাৰ্ঙ্গ ধনুৰ পৰা নিক্ষিপ্ত, বিষধৰ সাপৰ দৰে প্ৰতীয়মান, সুন্দৰ পাখিৰে শোভিত, তীক্ষ্ণ তেজস্বী আৰু ঊর্ধ্বগামী বহু শৰ মই ৰজা শাল্বৰ ওপৰত প্ৰেৰণ কৰিলোঁ।
वायुदेव उवाच