ये नैव विद्यां न तपो न दानं न चापि मूढा: प्रजने यतन्ति | न चानुगच्छन्ति सुखानि भोगां- स्तेषामयं नैव परश्ष लोक:,जो मूढ़ न विद्याके लिये, न तपके लिये और न दानके लिये ही प्रयत्न करते हैं एवं न धर्मपूर्वक संतानोत्पादनके लिये ही यत्नशील होते हैं, वे न तो सुख पाते हैं और न भोग ही भोगते हैं। उनके लिये न तो इस लोकमें सुख है और न परलोकमें
ye naiva vidyāṁ na tapo na dānaṁ na cāpi mūḍhāḥ prajane yatanti | na cānugacchanti sukhāni bhogāṁs teṣām ayaṁ naiva paraś ca lokaḥ ||
মাৰ্কণ্ডেয় ক’লে—যিসকল মোহগ্ৰস্ত লোকে বিদ্যা, তপস্যা বা দানৰ বাবে চেষ্টা নকৰে, আৰু ধৰ্মপূৰ্বক সন্তানোৎপত্তিৰ বাবেও যৎন নকৰে—তেওঁলোকে ন সুখ লাভ কৰে, ন ভোগৰ সত্য আনন্দ উপভোগ কৰে। তেওঁলোকৰ বাবে ইহলোকে কল্যাণ নাই, পৰলোকতো নাই।
मार्कण्डेय उवाच
A meaningful human life requires purposeful striving—cultivating knowledge (vidyā), discipline (tapas), generosity (dāna), and responsible household duty including righteous progeny (prajana). Neglecting these dharmic pursuits leads to lack of fulfillment here and loss of merit for the hereafter.
In Mārkaṇḍeya’s discourse, he offers ethical instruction by contrasting dharmic effort with deluded negligence, warning that those who refuse learning, austerity, charity, and righteous family duty fail to secure happiness in this life or benefit in the next.