इन्द्रस्य पाण्डवैः समागमः
Indra’s Meeting with the Pāṇḍavas
युधिछिर उवाच साहसाद् यदि वा मोहाद् भीम पापमिदं कृतम् | नैतत् ते सदृशं वीर मुनेरिव मृषा वध:,युधिष्ठिर बोले--वीर भीमसेन! तुमने दुःसाहसवश अथवा मोहके कारण जो यह पापकर्म किया है, वह मुनिवृत्तिसे रहनेवाले तुम्हारे अनुरूप नहीं है। राक्षसोंका यह संहार व्यर्थ ही किया गया है
যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—বীৰ ভীমসেন! দুঃসাহস বা মোহবশত তুমি যি পাপকর্ম কৰিছা, সেয়া তোমাৰ বাবে শোভন নহয়; মুনিবৃত্তিৰ দৰে থাকিবলগীয়া তোমাৰ দৰে বীৰক এই কাৰ্য মানায় নে। ৰাক্ষসসকলৰ এই সংহাৰ বৃথাই হ’ল।
युधिछिर उवाच