मैत्रेयागमनम् — The Arrival of Maitreya and the Admonition to Duryodhana
निवार्य भीमो जिष्णुं तं॑ तद् रक्षो मेघनि:स्वनम् | अभिद्र॒त्याब्रवीद् वाक््यं तिष्ठ तिछठेति भारत,भारत! भीमसेनने अर्जुनको रोक दिया और मेघके समान गर्जना करनेवाले उस राक्षसपर आक्रमण करते हुए कहा--“अरे! खड़ा रह, खड़ा रह”
nivārya bhīmo jiṣṇuṃ taṃ tad rakṣo meghanisvanam | abhidratyābravīd vākyaṃ tiṣṭha tiṣṭheti bhārata ||
ভীমে জিষ্ণু অৰ্জুনক নিবাৰণ কৰিলে। তাৰ পাছত মেঘগর্জনৰ দৰে নিনাদ কৰা সেই ৰাক্ষসৰ ওপৰত ধাৱি গৈ গর্জি উঠিল—“থিয় হও, থিয় হও, হে ভাৰত!”
विदुर उवाच
The verse highlights dharma expressed as protective responsibility: Bhīma restrains a comrade’s immediate impulse and himself confronts the danger, showing that courage is joined with judgment and care for one’s allies.
Bhīma stops Arjuna from acting first, then rushes toward a thunder-voiced rākṣasa and challenges him with the command ‘Stand! Stand!’—a direct call to face combat rather than flee or attack from concealment.