Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris

Udyoga-parva 94

ते पुत्रास्तव कौरव्य दुर्योधनपुरोगमा: । धर्मार्थी पृष्ठत: कृत्वा प्रचरन्ति नृशंसवत्‌,कुरुनन्दन! दुर्योधनादि आपके पुत्र धर्म और अर्थको पीछे करके क्रूर मनुष्योंके समान आचरण करते हैं

te putrās tava kauravya duryodhana-purogamāḥ | dharmārthī pṛṣṭhataḥ kṛtvā pracaranti nṛśaṃsavat kurunandana ||

বৈশম্পায়নে ক’লে— হে কুৰুবংশজ! দুর্যোধনৰ নেতৃত্বত আপোনাৰ পুত্ৰসকলে ধৰ্ম আৰু অৰ্থক পিঠিৰ পিছলৈ ঠেলি দি, নিষ্ঠুৰ মানুহৰ দৰে আচৰণ কৰে।

तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तवyour
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
कौरव्यO Kauravya (descendant of Kuru)
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्योधनपुरोगमाःhaving Duryodhana in front / led by Duryodhana
दुर्योधनपुरोगमाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्योधन-पुरोगम
FormMasculine, Nominative, Plural
धर्मार्थीone who seeks dharma (a righteous seeker)
धर्मार्थी:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मार्थिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
पृष्ठतःbehind, at the back
पृष्ठतः:
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतस्
कृत्वाhaving made / having put
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
प्रचरन्तिthey behave / they act / they move about
प्रचरन्ति:
TypeVerb
Rootप्र-चर्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
नृशंसवत्like cruel (men), cruelly
नृशंसवत्:
TypeIndeclinable
Rootनृशंसवत्
कुरुनन्दनO delight of the Kurus
कुरुनन्दन:
TypeNoun
Rootकुरु-नन्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by vocatives kauravya/kurunandana)
K
Kauravas (the sons of Dhṛtarāṣṭra)
K
Kuru lineage

Educational Q&A

When leaders reject dharma and treat artha as mere gain divorced from righteousness, their conduct becomes nṛśaṃsa—cruel and destructive. The verse frames ethical governance as inseparable from dharma; prosperity and policy (artha) must follow it, not replace it.

Vaiśampāyana characterizes Dhṛtarāṣṭra’s sons as being driven by Duryodhana’s leadership and as disregarding dharma and artha, thereby acting ruthlessly. It functions as a moral diagnosis of the Kauravas’ behavior during the tense pre-war negotiations of the Udyoga Parva.