कृष्णेन विदुरं प्रति आगमन-हेतु-निवेदनम् / Krishna explains the purpose of his coming to Vidura
अनुपासिततवृद्ध त्वाच्छियो दर्पाच्च मोहित: । वयोदर्पादमर्षाच्च न ते श्रेयो ग्रहीष्यति
anupāsitatavṛddha tvācchiyo darpācca mohitaḥ | vayodarpādamarṣācca na te śreyo grahīṣyati ||
দুৰ্যোধনে কেতিয়াও বয়োজ্যেষ্ঠসকলৰ সেৱা বা তেওঁলোকৰ কথা মানি চলা নাই। ৰাজলক্ষ্মীৰ দম্ভে সি মোহিত; যৌৱনৰ অহংকাৰত মত্ত আৰু পাণ্ডৱসকলৰ প্ৰতি অমৰ্ষে দগ্ধ। সেয়ে তুমি তাৰ মঙ্গলৰ বাবে কোৱা হিতবচনো সি গ্ৰহণ নকৰিব।
वैशम्पायन उवाच
Pride—whether from power, wealth, or youth—combined with resentment makes a person unreceptive to wise, beneficial advice. Respectful attention to elders and self-restraint are presented as prerequisites for accepting śreyaḥ (true welfare).
Vaiśampāyana characterizes Duryodhana’s mindset during the tense pre-war negotiations: he is portrayed as untrained in serving elders and blinded by arrogance and hostility toward the Pāṇḍavas, therefore unlikely to accept conciliatory or welfare-oriented counsel.