इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
] ॥। फि ॥// ।॑ !!/ | / |
tvaṣṭāneha—“śakraṃ jahī” iti cāpy ukto vṛtro jagāma tridivaṃ tataḥ | tato yuddhaṃ samabhavad vṛtra-vāsavayoḥ mahat ||
তেতিয়া ত্বষ্টাই তাক ক’লে— “শক্র (ইন্দ্ৰ)ক বধ কৰ।” সেই আদেশ পাই বৃত্ৰ স্বৰ্গলোকলৈ উঠিল। তাৰ পাছত বৃত্ৰ আৰু বাসৱ (ইন্দ্ৰ)-ৰ মাজত মহাভয়ংকৰ যুদ্ধ আৰম্ভ হ’ল।
शल्य उवाच
The verse highlights how a forceful directive—especially one rooted in anger or revenge—can set in motion large-scale violence. It implicitly cautions that speech and intention (saṅkalpa) are ethically potent: when authority legitimizes hostility, conflict rapidly becomes inevitable and destructive.
Śalya recounts the mythic episode where Tvaṣṭṛ tells Vṛtra to kill Indra (Śakra). Vṛtra then goes to heaven, and a great battle erupts between Vṛtra and Indra (Vāsava).