Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Udyoga Parva Adhyaya 62 — Duryodhana’s Claim of Victory and Vidura’s Allegories on Discord and Risk

अन्येषु च नरेन्‍्द्रेषु पराक्रम्य समारभे । दादाजी! ऐसी दशामें भी आप कैसे जानते हैं कि विजय कुन्तीपुत्रोंकी ही होगी। मैं, आप, द्रोणाचार्य, कृपाचार्य, बाह्निक तथा अन्य राजाओंके पराक्रमका भरोसा करके युद्धका आरम्भ नहीं कर रहा हूँ

anyeṣu ca narendreṣu parākramya samārabhe |

অন্য নৰেন্দ্ৰসকলৰ পৰাক্ৰমৰ ভৰসাতো মই এই যুদ্ধ আৰম্ভ কৰা নাই। তথাপি, পূজ্য পিতামহ, আপুনি কেনেকৈ নিশ্চিত জানে যে বিজয় কেৱল কুন্তীপুত্ৰসকলৰেই হ’ব? মই ন মোৰ নিজৰ বলৰ ওপৰত, ন দ্ৰোণ, কৃপ, বাহ্লীক আৰু অন্য বহু নৃপতিৰ পৰাক্ৰমৰ ওপৰত মাত্ৰ ভৰসা কৰি এই সংঘাত আৰম্ভ কৰা নাই।

अन्येषुin/among other
अन्येषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
नरेन्द्रेषुamong kings
नरेन्द्रेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनरेन्द्र
FormMasculine, Locative, Plural
पराक्रम्यhaving exerted (valor)
पराक्रम्य:
TypeVerb
Rootपराक्रम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here), having exerted valor / having made an effort
समारभेI undertake / I begin
समारभे:
Karta
TypeVerb
Rootसम्-आ-रभ्
FormLat (Present), Atmanepada, First, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
K
Kuntī
K
Kuntīputras (the Pāṇḍavas)
D
Droṇācārya
K
Kṛpācārya
B
Bāhlīka
O
other kings (narendras)