Sainyasaṅgraha and Bhāga-Vyavasthā (Forces Assembled and Rival Allocations) | सैन्यसंग्रह-भागव्यवस्था
सर्वे च पृथिवीपाला मदर्थे तात पाण्डवान् । आर्या: शस्त्रभृत: शूरा: समर्था: प्रतिबाधितुम्,तात! ये सभी भूपाल श्रेष्ठ, शस्त्रधारी और शूरवीर होनेके साथ ही मेरे लिये पाण्डवोंको पीड़ा देनेमें समर्थ हैं
sarve ca pṛthivīpālā madarthe tāta pāṇḍavān | āryāḥ śastrabhṛtaḥ śūrāḥ samarthāḥ pratibādhitum ||
দুৰ্যোধনে ক’লে—তাত! এই সকলো পৃথিৱীপাল মোৰ পক্ষত আছে; তেওঁলোক কুলীন, অস্ত্ৰধাৰী আৰু বীৰ—মোৰ নিমিত্তে পাণ্ডৱসকলক ৰোধ কৰি পীড়া দিবলৈ সমৰ্থ।
दुर्योधन उवाच