Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

उद्योगपर्व — अध्याय ५ (कृष्णनीति: न्यायशम-उपदेशः; विराट-द्रुपदयोः सैन्यसमाह्वानम्)

इस प्रकार श्रीमह्याभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत सेनोट्योगपर्वमें दुपदवाक्यविषयक चौथा अध्याय पूरा हुआ

te vivāhārtham ānītā vayaṁ sarve tathā bhavān | kṛte vivāhe muditā gamiṣyāmo gṛhān prati ||

দ্ৰুপদে ক’লে—আমি সকলোৱে, আৰু আপুনিও, বিবাহৰ উদ্দেশ্যে নিমন্ত্ৰিত হৈ ইয়ালৈ আহিছোঁ। বিবাহকাৰ্য সম্পন্ন হৈছে; সেয়ে এতিয়া আমি আনন্দেৰে নিজ নিজ গৃহলৈ উভতি যাম।

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
विवाहार्थम्for the purpose of marriage
विवाहार्थम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविवाह + अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
आनीताbrought (having been brought)
आनीता:
Karta
TypeVerb
Rootआ + नी
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Plural
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand also / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतेwhen (it is) done / after being done
कृते:
Adhikarana
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
विवाहेin/at the marriage (ceremony)
विवाहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविवाह
FormMasculine, Locative, Singular
मुदिताःglad, delighted
मुदिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुदित
FormMasculine, Nominative, Plural
गमिष्यामःwe shall go
गमिष्यामः:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (लृट्), First, Plural, Parasmaipada
गृहान्homes
गृहान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

दुपद उवाच

D
Drupada

Educational Q&A

The verse highlights dharma in social and ritual life: guests assemble for a rite, acknowledge its proper completion, and then depart amicably—maintaining courtesy, closure, and communal harmony.

Drupada addresses the assembled party, noting that everyone has come for the wedding; since the marriage ceremony is finished, they should now return home happily.