सर्वेर्भवद्धिर्विदितो राजधर्म: सनातन: । वाक्योपादानहेतोस्तु वक्ष्यामि विदिते सति,“आप सब लोग सनातन राजधर्मको अच्छी तरह जानते हैं। जाननेपर भी स्वयं इसलिये कुछ कह रहा हूँ कि अन्तमें कुछ आपलोगोंके मुखसे भी सुननेका अवसर मिले
sarvair bhavadbhir vidito rājadharmaḥ sanātanaḥ | vākyopādāna-hetos tu vakṣyāmi vidite sati |
আপোনালোক সকলোৱে সনাতন ৰাজধৰ্ম ভালদৰে জানে। তথাপি কথাৰ আধাৰ স্থিৰ কৰিবলৈ, জনা থাকিলেও মই ক’ম—যাতে শেষত সেয়া আপোনালোকৰ মুখৰ পৰাও শুনিবলৈ পোৱা যায়।
वैशम्पायन उवाच
Even when a moral principle is already known (here, the perennial rājadharma), it should be restated in council so that decisions rest on explicitly affirmed dharma and shared accountability, not merely private understanding.
The narrator-speaker (Vaiśaṃpāyana) signals that the assembly already understands the eternal duties of kings, yet he will articulate them anyway to establish a clear verbal foundation and to elicit confirmation from the listeners during deliberation.