भीष्म-द्रोणादिभिः पाण्डवसेनाक्षयकाल-निर्णयः | Time-estimates for the depletion of the Pāṇḍava forces
Bhīṣma–Droṇa council
आप्लाव्य शुचय: सर्वे स्रग्विण: शुक्लवासस: । गृहीतशस्त्रा ध्वजिन: स्वस्ति वाच्य हुताग्नय:,चलनेके पहले उन सबने स्नान करके शुद्ध हो श्वेत वस्त्र धारण किये, पुष्पोंकी मालाएँ पहनीं, ब्राह्मणोंसे स्वस्तिवाचन कराया, अग्निमें आहुतियाँ दीं, फिर ध्वजा फहराते हुए हाथोंमें अस्त्र-शस्त्र लेकर रणभूमिकी ओर प्रस्थित हुए
āplāvya śucayaḥ sarve sragviṇaḥ śuklavāsasaḥ | gṛhītaśastrā dhvajinaḥ svasti vācya hutāgnayaḥ ||
স্নান কৰি শুচি হৈ তেওঁলোকে সকলেই শুভ্ৰ বস্ত্ৰ পৰিধান কৰি পুষ্পমালা ধাৰণ কৰিলে। ব্ৰাহ্মণসকলৰ দ্বাৰা স্বস্তিবাচন কৰাই আৰু পবিত্ৰ অগ্নিত আহুতি দি, ধ্বজা উঁচাই, হাতে অস্ত্ৰ-শস্ত্ৰ লৈ তেওঁলোকে ৰণক্ষেত্ৰৰ দিশে আগবাঢ়িল।
वैशम्पायन उवाच