Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भीष्म–रामजामदग्न्ययुद्धप्रस्थानवर्णनम्

Bhishma’s Account of Parashurama’s Challenge and the March to Kurukshetra

ते शरा: स्वसमुत्थेन प्रदीप्ताश्चित्रभानुना

te śarāḥ svasamutthena pradīptāś citrabhānunā

সেই বাণসমূহ নিজৰেই তেজে প্ৰদীপ্ত হৈ উঠিল আৰু আশ্চৰ্য দীপ্তিৰে জ্বলি উঠিল—যেন স্বয়ং অগ্নিময় হৈ পৰিছে।

तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
शराःarrows
शराः:
Karta
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Nominative, Plural
स्वसमुत्थेनwith their own arising (energy/force)
स्वसमुत्थेन:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व-समुत्थ
FormNeuter, Instrumental, Singular
प्रदीप्ताःblazing, kindled
प्रदीप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्र-दीप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
चित्रभानुनाby the bright-shining one (sun/fire)
चित्रभानुना:
Karana
TypeNoun
Rootचित्रभानु
FormMasculine, Instrumental, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
A
arrows (śarāḥ)