अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
गुरुत्वं त्वयि सम्प्रेक्ष्य जामदग्न्य पुरातनम् । प्रसादये त्वां भगवंस्त्यक्तैषा तु पुरा मया,“जमदग्निनन्दन! भगवन्! आप मेरे प्राचीन गुरु हैं, यह सोचकर ही मैं आपको प्रसन्न करनेकी चेष्टा कर रहा हूँ। इस अम्बाको तो मैंने पहले ही त्याग दिया था
gurutvaṁ tvayi samprekṣya jāmadagnya purātanam | prasādaye tvāṁ bhagavaṁs tyaktaiṣā tu purā mayā ||
Rāma said: “Recognizing in you the ancient authority of my teacher, O Jāmadagnya, I seek to win your favor, O venerable one. As for this Ambā, I had already renounced her long ago.”
राम उवाच