Shloka 31

एतस्य समर दृष्टवा न व्यथास्ति कथज्चन । उत्स्मयन्नुत्पतत्येष परान्‌ रथपथे स्थितान्‌,युद्ध देखकर इनके मनमें किसी प्रकार भी भय एवं दुःख नहीं होता। ये रथके मार्ममें खड़े हुए शत्रुओंपर हँसते-हँसते कूद पड़ते हैं

etasya samare dṛṣṭvā na vyathāsti kathañcana | utsmayann utpataty eṣa parān rathapathe sthitān ||

ৰণৰ ঘনঘটাত তাক দেখিলেও তাৰ মনত কোনো ধৰণৰ কঁপনি বা ব্যথা নাথাকে। হাঁহি মাৰি সি ৰথপথত থিয় হৈ থকা শত্রুসকলৰ ওপৰত ঝাঁপ দি পৰে।

एतस्यof this (one)
एतस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
not
:
TypeIndeclinable
Root
व्यथाdistress, fear, agitation
व्यथा:
Karta
TypeNoun
Rootव्यथा
FormFeminine, Nominative, Singular
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
कथंचनin any way; at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन
उत्स्मयन्smiling/laughing (up), while laughing
उत्स्मयन्:
TypeVerb
Rootउत् + स्मि
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
उत्पततिleaps up; springs upon
उत्पतति:
TypeVerb
Rootउत् + पत्
FormPresent, Indicative, 3rd, Singular, Parasmaipada
एषthis man; he
एष:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
परान्enemies; others (opponents)
परान्:
Karma
TypeNoun/Adjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Plural
रथपथेon the chariot-track/road
रथपथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथपथ
FormMasculine, Locative, Singular
स्थितान्standing; stationed
स्थितान्:
TypeVerb
Rootस्था
Formक्त (past passive participle), Masculine, Accusative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
battle (samara)
C
chariot-path (rathapatha)
E
enemies/foes (parāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights the ideal of unwavering courage in righteous combat: a warrior who does not succumb to fear or grief and advances with steady confidence, embodying the disciplined valor expected in kṣatriya-dharma.

Bhīṣma is describing a formidable fighter’s demeanor on the battlefield: upon seeing the clash, he shows no agitation and, smiling, charges at enemies positioned along the chariot-lanes of the battle formation.