Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)
न माया हीन्द्रजालं वा कुहका वापि भीषणा । आत्तशस्त्रस्य संग्रामे वहन्ति प्रतिगर्जना:,“माया, इन्द्रजाल अथवा भयानक छलना संग्रामभूमिमें हथियार उठाये हुए वीरके क्रोध और सिंहनादको ही बढ़ाती हैं (उसे भयभीत नहीं कर सकती हैं)
na māyā hīndrajālaṃ vā kuhakā vāpi bhīṣaṇā | āttaśastrasya saṅgrāme vahanti pratigarjanāḥ ||
সঞ্জয়ে ক’লে—মায়া হওক বা ইন্দ্ৰজাল, বা ভয়ংকৰ ছলনা—ৰণত অস্ত্ৰ তুলি ধৰা বীৰক ইবোৰে বিচলিত কৰিব নোৱাৰে। ইবোৰে কেৱল তাৰ ক্ৰোধ আৰু প্ৰতিগৰ্জনাই বঢ়ায়।
संजय उवाच
Deceptive displays—magic, illusion, or frightening tricks—cannot shake a truly resolute, duty-bound warrior; instead of producing fear, they can strengthen his determination and fearless response.
Sañjaya describes the mindset of an armed fighter on the battlefield, emphasizing that attempts to intimidate through illusion or deceit fail against a steadfast combatant and only provoke a stronger, defiant reaction.