उलूकदूतवाक्यम् / Ulūka’s Message to the Pāṇḍavas
सेनया चतुरद्धिण्या महत्या दूरपातया
senayā caturaddhiṇyā mahatyā dūrapātayā
বৈশম্পায়নে ক’লে—দূৰলৈকে আঘাত হানিব পৰা, মহৎ চতুৰঙ্গিণী সেনাৰ সৈতে (সিহঁতে আগবাঢ়িল)।
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the ethical gravity of mobilized power: a ‘great fourfold army’ is not merely a spectacle but a force whose reach and consequences extend far, reminding the listener that war’s impact spreads beyond the battlefield and therefore demands careful dharmic judgment.
The narrator describes the presence/advance of a massive, fully constituted fourfold army (infantry, cavalry, chariots, elephants), emphasizing its magnitude and far-reaching striking capacity—an image that heightens the tension as the epic moves toward open conflict.