Adhyāya 152: Kaurava-sainyavibhāgaḥ
Division and Standardization of the Kaurava Host
ततस्ते पार्थिवा: सर्वे तच्छुत्वा राजशासनम्
tatas te pārthivāḥ sarve tac chrutvā rājaśāsanam | kāñcanāḍḍadadīptāṃś ca candanāgurubhūṣitān ||
বৈশম্পায়ন ক’লে—তাৰ পাছত তাত উপস্থিত সকলো নৃপতিয়ে দুৰ্যোধনৰ ৰাজাদেশ শুনি ক্ৰোধাৱেশে ভৰি উঠিল। চন্দন-অগৰু লেপা, সোণৰ বাহুবন্ধে দীপ্ত, গদাৰ দৰে স্থূল বাহু তেওঁলোকে ধীৰে ধীৰে স্পৰ্শ কৰি, মূল্যবান আসন এৰি উঠি থিয় হ’ল।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how royal commands and collective honor-culture can rapidly inflame anger and propel leaders toward violence. It implicitly warns that obedience driven by wrath and prestige, rather than discernment and dharma, becomes a force that accelerates conflict.
After hearing Duryodhana’s order, the assembled kings react with indignation and readiness. They rise from their valuable seats, adorned with perfumes and gold armlets, and physically brace themselves—an outward sign that the court is shifting from deliberation toward action and confrontation.