Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
(वैशग्पायन उवाच अर्जुनेनैवमुक्ते तु भीमो वाक्यं समाददे ।।) वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! अर्जुनके ऐसा कहनेपर भीमसेनने अपना विचार इस प्रकार प्रकट किया। भीमसेन उवाच वधार्थ य: समुत्पन्न: शिखण्डी द्रुपदात्मज: । वदन्ति सिद्धा राजेन्द्र ऋषयश्च॒ समागता:
bhīmasena uvāca | vadhārthaḥ yaḥ samutpannaḥ śikhaṇḍī drupadātmajaḥ | vadanti siddhā rājendra ṛṣayaś ca samāgatāḥ ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—জনমেজয়! অৰ্জুনে এনেকৈ কোৱাৰ পাছত ভীমে এই বাক্য ক’লে। ভীমসেনে ক’লে—হে ৰাজেন্দ্ৰ! দ্ৰুপদপুত্ৰ শিখণ্ডী বধাৰ্থেই উদ্ভৱ হৈছে। সিদ্ধসকল আৰু সমাগত ঋষিসকলেও এই কথাই কয়।
भीमसेन उवाच
The verse frames Śikhaṇḍī’s role as providential—an instrument arising for a specific end—highlighting how epic ethics often interpret major wartime outcomes as aligned with destiny and the testimony of sages.
After Arjuna has spoken, Bhīma responds by asserting that Śikhaṇḍī, Drupada’s child, is born specifically to accomplish a killing, and that this is affirmed by siddhas and assembled ṛṣis—strengthening the case for relying on Śikhaṇḍī in the coming conflict.