Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

भीष्मद्रोणयोर्दुर्योधनं प्रति शमोपदेशः | Bhīṣma and Droṇa’s Counsel of Conciliation to Duryodhana

वैशम्पायन उवाच अभिवाद्याथ तां कृष्ण: कृत्वा चापि प्रदक्षिणम्‌ । निश्चक्राम महाबाहु: सिंहखेलगतिस्ततः,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! तदनन्तर महाबाहु श्रीकृष्णने कुन्तीदेवीको प्रणाम करके उनकी परिक्रमा भी की और फिर सिंहके समान मस्तानी चालसे वहाँसे निकल गये

বৈশম্পায়নে ক’লে—জনমেজয়! তাৰ পিছত মহাবাহু শ্ৰীকৃষ্ণে কুন্তীদেৱীক প্ৰণাম কৰি তেওঁৰ প্ৰদক্ষিণা কৰিলে আৰু সিংহৰ দৰে গৰ্বিত গতিৰে তাতৰ পৰা প্ৰস্থান কৰিলে।

वैशम्पायनःVaiśampāyana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
अभिवाद्यhaving saluted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि + वद्
FormAbsolutive (Gerund), Active
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
कृष्णःKṛṣṇa
कृष्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
प्रदक्षिणम्circumambulation (keeping to the right)
प्रदक्षिणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रदक्षिण
FormNeuter, Accusative, Singular
निश्चक्रामwent out, departed
निश्चक्राम:
TypeVerb
Rootनि + क्रम्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहखेलगतिःone whose gait is like a lion’s sportive movement
सिंहखेलगतिः:
TypeNoun
Rootसिंहखेलगति
FormFeminine, Nominative, Singular
ततःfrom there, then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

वैशम्पायन उवाच