Udyoga Parva, Adhyāya 13: Śacī’s Delay, Deva-Counsel, and Indra’s Purification
प्रयता च निशां देवीमुपातिषछत तत्र सा | पतिव्रतात्वात् सत्येन सोपश्रुतिमथाकरोत्,ऐसा कहकर शचीने मन और इन्द्रियोंको संयममें रखकर रात्रि देवीकी उपासना की। पतिव्रता तथा सत्यपरायणा होनेके कारण उन्होंने उपश्रुति नामवाली रात्रिदेवीका आवाहन किया और उनसे कहा--'देवि! जहाँ देवराज इन्द्र हों, वह स्थान मुझे दिखाइये। सत्यका सत्यसे ही दर्शन होता है”
prayatā ca niśāṃ devīm upātiṣṭhat tatra sā | pativratātvāt satyena sopāśrutim athākarot |
এনেদৰে কৈ শচীয়ে মন আৰু ইন্দ্ৰিয় সংযত কৰি ৰাত্ৰিদেৱীৰ উপাসনা কৰিলে। পতিব্ৰতা আৰু সত্যনিষ্ঠ হোৱাৰ বাবে তেওঁ ‘উপাশ্ৰুতি’ নামৰ ৰাত্ৰিদেৱীক আহ্বান কৰিলে।
नहुष उवाच
The verse links spiritual efficacy to ethical integrity: disciplined worship grounded in satya (truthfulness) and pativratā-dharma is portrayed as powerful enough to invoke divine aid. It also states a moral epistemology—truth is attained and recognized only through truth.
Śacī, seeking Indra, practices self-restraint and worships the Night-goddess. Because of her fidelity and truthfulness, she successfully invokes the Night-goddess Upāśruti and asks her to reveal where Indra is hidden.