Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)

ज्योतींषि चन्द्रसूर्यों च परिवर्तन्ति नित्यश: । इसी दिशामें ब्रह्माजी यज्ञानुष्ठानमें प्रवृत्त होकर नियमितरूपसे निवास करते हैं। नक्षत्र, चन्द्रमा तथा सूर्य भी सदा इसीमें परिभ्रमण करते हैं ।। १५ ह ।। अत्र गड़ामहाद्ारं रक्षन्ति द्विजसत्तम

jyotīṁṣi candrasūryau ca parivartante nityaśaḥ | atra gṛhāmahādvāraṁ rakṣanti dvijasattama ||

যুপৰ্ণে ক’লে—নক্ষত্ৰ, চন্দ্ৰ আৰু সূৰ্য নিত্য নিজৰ নিৰ্ধাৰিত পথত পৰিভ্ৰমণ কৰে। হে দ্বিজসত্তম! ইয়াত এই মহাদ্বাৰত সজাগ প্ৰহৰীয়ে পাহৰা দিয়ে।

ज्योतींषिlights, luminaries
ज्योतींषि:
Karta
TypeNoun
Rootज्योतिस्
FormNeuter, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
चन्द्रthe moon
चन्द्र:
Karta
TypeNoun
Rootचन्द्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सूर्यौthe two suns / sun (dual form as transmitted)
सूर्यौ:
Karta
TypeNoun
Rootसूर्य
FormMasculine, Nominative, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
परिवर्तन्तिthey revolve, turn around
परिवर्तन्ति:
TypeVerb
Rootपरि√वृत्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
नित्यशःalways, continually
नित्यशः:
TypeIndeclinable
Rootनित्यशः
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
गडामहाद्वारम्the great gate (called) Gaḍā
गडामहाद्वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootगडामहाद्वार
FormNeuter, Accusative, Singular
रक्षन्तिthey guard, protect
रक्षन्ति:
TypeVerb
Root√रक्ष्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
द्विजसत्तमाःthe best of the twice-born (Brahmins)
द्विजसत्तमाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विजसत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural

युपर्ण उवाच

युपर्ण (Yuparṇa)
चन्द्र (Moon)
सूर्य (Sun)
नक्षत्र/ज्योतींषि (constellations/luminaries)
महाद्वार (great gate)