Yuddha-yajña-vyākhyāna (The Battle as Sacrifice): Ambarīṣa–Indra Saṃvāda
यस्य वेदिरुपस्तीर्णा तस्य लोका यथा मम । जिसके युद्ध-यज्ञकी वेदी नीले चमड़ेकी बनी हुई म्यानके भीतर रखी जानेवाली तलवारों तथा परिघके समान मोटी-मोटी भुजाओंसे बिछ जाती है, उसे वैसे ही लोक प्राप्त होते हैं, जैसे मुझे मिले हैं
yasya vedir upastīrṇā tasya lokā yathā mama |
যাৰ যুদ্ধ-যজ্ঞৰ বেদী নীলা চামৰাৰ মিয়ানত ৰখা তৰোৱাল আৰু পৰিঘৰ দৰে স্থূল বাহুৰে বিছোৱা থাকে, সি মোৰ দৰে লোক লাভ কৰে।
अम्बरीष उवाच