Kṣātra-dharma in Campaign and Battle: Protection, Purification, and the Ideal Warrior’s End (क्षात्रधर्मः—अभियानयुद्धे रक्षणदानशुद्धिः)
यो भूतानि धनाक्रान्त्या वधात् क्लेशाच्च रक्षति । दस्युभ्य: प्राणदानात् स धनद: सुखदो विराट्,जो राजा समस्त प्रजाको धनक्षय, प्राणनाश और दु:खोंसे बचाता है, लुटेरोंसे रक्षा करके जीवन-दान देता है, वह प्रजाके लिये धन और सुख देनेवाला परमेश्वर माना गया है
yo bhūtāni dhanākrāntyā vadhāt kleśāc ca rakṣati | dasyubhyaḥ prāṇadānāt sa dhanadaḥ sukhado virāṭ |
ভীষ্মে ক’লে—যি ৰজাই জীৱসমূহক ধনহানিৰ চাপে পৰাৰ পৰা, বধ আৰু ক্লেশৰ পৰা ৰক্ষা কৰে, আৰু দস্যুৰ পৰা আড়াল দি যেন প্ৰাণদান কৰে—সেই ৰজাই ধনদাতা, সুখদাতা, মহাশক্তিমান অধিপতি বুলি গণ্য হয়।
भीष्म उवाच