उतथ्योपदेशः—राजधर्मः, दर्पनिग्रहः, प्रजारक्षणम्
Utathya’s Instruction: Royal Dharma, Restraint of Pride, Protection of Subjects
एतत् फलमसूयाया अभिमानस्य वा विभो | तस्माद् बुध्यस्व मान्धातर्मा त्वां जह्यात् प्रतापिनी
etat phalam asūyāyā abhimānasya vā vibho | tasmād budhyasva māndhātar mā tvāṃ jahyāt pratāpinī ||
হে বিভো! এইটো অসূয়া আৰু অভিমানৰ ফল। সেয়ে, হে মান্ধাতা, বুদ্ধিৰে সজাগ হওঁ—শত্ৰুদাহিনী প্ৰতাপিনী লক্ষ্মী যেন তোমাকো ত্যাগ নকৰে।
उतथ्य उवाच
Envy (asūyā) and pride (abhimāna) bring downfall; a ruler must remain vigilant and humble so that royal fortune (Śrī/Lakṣmī) does not depart.
Utathya addresses King Māndhātṛ with a warning: the misfortune being discussed is traced to envy and pride, and the king is urged to awaken to discernment so that his power and prosperity do not abandon him.