Brāhmaṇa-bheda-nirṇaya and Rājā’s Regulatory Duties (ब्राह्मणभेदनिर्णयः)
विकर्मस्थाश्ष नोपेक्ष्या विप्रा राज्ञा कथंचन । नियम्या: संविभज्याश्न धर्मानुग्रहकारणात्
vikarmasthāś ca nopekṣyā viprā rājñā kathaṃcana | niyamyāḥ saṃvibhajyaś ca dharmānugrahakāraṇāt ||
ভীষ্ম ক’লে—বিকৰ্মস্থ ব্ৰাহ্মণসকলক ৰজাই কোনোপধ্যেই উপেক্ষা কৰিব নালাগে। ধৰ্মৰ অনুগ্ৰহৰ কাৰণে তেওঁলোকক নিয়ন্ত্ৰণ কৰি শাস্তি দিব লাগে আৰু উত্তম ব্ৰাহ্মণৰ শ্ৰেণীৰ পৰা পৃথক কৰিব লাগে।
भीष्म उवाच
A king must not excuse or ignore wrongdoing simply because the offender is a Brahmin; to protect dharma, he should restrain, correct, and formally distinguish the errant from truly exemplary Brahmins.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous governance, Bhishma advises the king on how to respond when Brahmins deviate into prohibited conduct: not with neglect, but with corrective restraint and clear social classification to uphold dharma.