राज्ञो वृत्त-गुण-संग्रहः (Conduct and the Thirty-Six Virtues of a King) / The King’s Code of Conduct
१३-दुष्टोंस अपना अभीष्ट कार्य न कहे। १४-अपने गुणोंका स्वयं ही वर्णन न करे। १५- श्रेष्ठ पुरुषोंस उनका धन न छीने। १६-नीच पुरुषोंका आश्रय न ले ।। नापरीक्ष्य नयेद् दण्डं न च मन्त्र प्रकाशयेत् । विसूजेन्न च लुब्धेभ्यो विश्वसेन्नापकारिषु,१७-अपराधकी अच्छी तरह जाँच पड़ताल किये बिना ही किसीको दण्ड न दे। १८- गुप्त मन्त्रणाको प्रकट न करे। १९-लोभियोंको धन न दे। २०-जिन्होंने कभी अपकार किया हो, उनपर विश्वास न करे
nāparīkṣya nayet daṇḍaṃ na ca mantraṃ prakāśayet | visṛjen na ca lubdhebhyo viśvasen nāpakāriṣu ||
ভীষ্মে ক’লে—ভালদৰে পৰীক্ষা-নিৰীক্ষা নকৰাকৈ দণ্ড নিদিব; গোপন পৰামৰ্শ প্ৰকাশ নকৰিব। লোভী লোকক ধন নিদিব, আৰু যিসকলে আগতে অপকাৰ কৰিছে তেওঁলোকৰ ওপৰত বিশ্বাস নকৰিব।
भीष्म उवाच
Exercise disciplined prudence: investigate before punishing, keep strategic counsel confidential, avoid empowering the greedy with gifts, and do not trust proven wrongdoers. These safeguards uphold dharma in governance and personal conduct.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and rajadharma, Bhishma continues advising Yudhishthira with concise rules of conduct—especially relevant to rulers and decision-makers—about justice, secrecy in counsel, and discerning trust.