Cāturāśramya-dharma—Marks of the Four Āśramas (चातुराश्रम्यधर्मः)
पितृयज्ञास्तथा कृपा: प्रपाश्ष शयनानि च । दानानि च यथाकाल द्विजेभ्यो विसृजेत् सदा
pitṛyajñās tathā kṛpāḥ prapāś śayanāni ca | dānāni ca yathākālaṃ dvijebhyo visṛjet sadā ||
পিতৃসকলৰ উদ্দেশে পিতৃযজ্ঞ (শ্ৰাদ্ধ-তৰ্পণ) কৰা, দয়া দেখুওৱা, জনহিতাৰ্থে পানীয়জলৰ ব্যৱস্থা কৰা, পথিকৰ বাবে শয়ন-বিশ্ৰামৰ ঠাই যোগান ধৰা, আৰু যথাসময়ে দ্বিজসকলক (ব্ৰাহ্মণসকলক) দান দি থকা—এই সকলো কৰ্তব্য সদায় পালনীয়।
इन्द्र उवाच
Dharma is expressed through sustained, timely beneficence: honoring ancestors (pitṛyajña/śrāddha), practicing compassion, creating public utilities like water-stations and lodging, and giving appropriate gifts—especially to dvijas—at the right time.
In the Śānti Parva’s instruction on righteous conduct, Indra speaks as a moral authority, enumerating concrete duties and charitable works that uphold social order and generate lasting merit.