Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्

Departure to Behold Bhīṣma

ततः स्तुतिपुराणज्ञा रक्तकण्ठा: सुशिक्षिता: | अस्तुवन्‌ विश्वकर्माणं वासुदेव॑ प्रजापतिम्‌,इसी समय स्तुति और पुराणोंके ज्ञाता, मधुरकण्ठवाले, सुशिक्षित सूत-मागध और वन्दीजन विश्वनिर्माता, प्रजापालक उन भगवान्‌ वासुदेवकी स्तुति करने लगे

tataḥ stutipaurāṇajñā raktakaṇṭhāḥ suśikṣitāḥ | astuvan viśvakarmāṇaṃ vāsudevaṃ prajāpatiṃ ||

তেতিয়া স্তুতি আৰু পুৰাণজ্ঞানী, মধুৰকণ্ঠ, সু-শিক্ষিত সূত-মাগধ আৰু বন্দীজনসকলে বিশ্বকৰ্মা, প্ৰজাপতি ভগৱান বাসুদেৱৰ স্তৱ কৰিবলৈ ধৰিলে।

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
स्तुतिपुराणज्ञाःknowers of hymns and Purāṇas
स्तुतिपुराणज्ञाः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्तुतिपुराणज्ञ
Formmasculine, nominative, plural
रक्तकण्ठाःhaving melodious/pleasing throats (voices)
रक्तकण्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्तकण्ठ
Formmasculine, nominative, plural
सुशिक्षिताःwell-trained, well-instructed
सुशिक्षिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुशिक्षित
Formmasculine, nominative, plural
अस्तुवन्they praised
अस्तुवन्:
TypeVerb
Rootस्तु
Formimperfect (laṅ), parasmaipada, 3rd person, plural
विश्वकर्माणम्the maker of all (Viśvakarman)
विश्वकर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन्
Formmasculine, accusative, singular
वासुदेवम्Vāsudeva
वासुदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, accusative, singular
प्रजापतिम्lord of creatures (Prajāpati)
प्रजापतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजापति
Formmasculine, accusative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vāsudeva
V
Viśvakarman
P
Prajāpati