Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
वैशम्पायन उवाच एवं ब्रुवंस्तं च यदुप्रवीरो युधिष्ठिरं धर्मभृतां वरिष्ठम् । रथेन तेनाशु ययौ महात्मा दिश: प्रकाशन् भगवानिवार्क:,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! धर्मात्माओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिससे इस प्रकार वार्तालाप करते हुए यदुकुल-तिलक महात्मा श्रीकृष्ण उस रथके द्वारा भगवान् सूर्यके समान सम्पूर्ण दिशाओंमें प्रकाश फैलाते हुए शीघ्रतापूर्वक आगे बढ़ते चले गये
vaiśampāyana uvāca evaṃ bruvaṃstaṃ ca yadupravīro yudhiṣṭhiraṃ dharmabhṛtāṃ variṣṭham | rathena tenāśu yayau mahātmā diśaḥ prakāśan bhagavān ivārkaḥ ||
বৈশম্পায়নে ক’লে—ৰাজন! ধৰ্মধাৰীৰ মাজত শ্ৰেষ্ঠ যুধিষ্ঠিৰৰ সৈতে এইদৰে কথা পাতি থাকোঁতে যদুকুল-শ্ৰেষ্ঠ মহাত্মা শ্ৰীকৃষ্ণ সেই ৰথেৰে দ্ৰুত আগবাঢ়ি গ’ল; ভগৱান সূৰ্যৰ দৰে তেওঁ সকলো দিশ আলোকিত কৰি গৈছিল।
वैशम्पायन उवाच