वन्दनीयाश्व वरदा वयमप्यनुयायिन: । मनुष्याणां विशेषेण नावेक्ष्या इति मे मति:
vandaniyāś ca varadā vayam apy anuyāyinaḥ | manuṣyāṇāṁ viśeṣeṇa nāvekṣyā iti me matiḥ ||
নাগে ক’লে—আমিও বন্দনীয়, বৰদান দিবলৈ সক্ষম, আৰু আমাৰো নিজৰ অনুচৰ-অনুসাৰী আছে। কিন্তু মোৰ মতে—বিশেষকৈ মানুহৰ বাবে—আমাৰ দৰ্শন সহজ নহয়।
नाग उवाच
Supernatural power and worthiness of reverence do not imply easy accessibility; certain beings (like Nāgas) may grant boons, yet remain generally beyond ordinary human perception.
A Nāga speaks about the status of Nāgas as venerable boon-givers with attendants, while emphasizing that humans, in particular, rarely obtain their direct sight or encounter.