अपन क्राता बछ। आर: द्विपज्चाशर्दाधिकत्रिशततमो< ध्याय: नारदके द्वारा इन्द्रको उज्छवृत्तिवाले ब्राह्णकी कथा सुनानेका उपक्रम युधिछिर उवाच धर्मा: पितामहेनोक्ता मोक्षधर्माश्रिता: शुभा: | धर्ममाश्रमिणां श्रेष्ठ वक्तुमहति मे भवान्
Yudhiṣṭhira uvāca—dharmāḥ pitāmahenoktā mokṣadharmāśritāḥ śubhāḥ | dharmam āśramiṇāṃ śreṣṭhaṃ vaktum arhati me bhavān ||
যুধিষ্ঠিৰে ক’লে—পিতামহ! আপুনি বৰ্ণনা কৰা কল্যাণময়, মোক্ষধৰ্মাশ্ৰিত ধৰ্মোপদেশ মই শ্ৰৱণ কৰিছোঁ। এতিয়া আশ্ৰমধৰ্ম পালনকাৰীসকলৰ বাবে যি সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ ধৰ্ম, সেয়া দয়া কৰি মোক কওক।
युधिछिर उवाच
Yudhiṣṭhira requests a hierarchy of dharma: having heard liberation-oriented teachings, he now asks Bhīṣma to state the सर्वोत्तम (highest) dharma specifically for those living within the āśrama system—implying a synthesis of social duty and spiritual aim.
In the Śānti Parva dialogue, Yudhiṣṭhira continues his inquiry to Bhīṣma. After listening to mokṣa-dharma, he turns to practical guidance: which form of conduct is supreme for people committed to the disciplines of the life-stages (student, householder, forest-dweller, renunciant).