Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

निग्रहेण च पापानां साधूनां प्रग्रहेण च । इयं तपस्विनी सत्या धारयिष्यति मेदिनी,'पापियोंको दण्ड देने और साधु पुरुषोंपर अनुग्रह करनेसे यह तपस्विनी सत्यस्वरूपा पृथ्वी बलसे टिकी रह सकेगी

nigraheṇa ca pāpānāṃ sādhūnāṃ pragraheṇa ca | iyaṃ tapasvinī satyā dhārayiṣyati medinīm ||

পাপীসকলক দমন কৰি দণ্ড দিয়া আৰু সাধুসকলক অনুগ্ৰহ কৰি ৰক্ষা কৰাৰ ফলত—এই তপস্বিনী, সত্যস্বরূপা পৃথিৱী নিজকে ধাৰণ কৰিব পাৰিব।

निग्रहेणby restraint/punishment
निग्रहेण:
Karana
TypeNoun
Rootनिग्रह
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पापानाम्of sinners/evil-doers
पापानाम्:
TypeNoun
Rootपाप
FormMasculine, Genitive, Plural
साधूनाम्of the good/virtuous
साधूनाम्:
TypeNoun
Rootसाधु
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रग्रहेणby favor/support (lit. taking hold, protection)
प्रग्रहेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रग्रह
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
इयम्this
इयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormFeminine, Nominative, Singular
तपस्विनीthe ascetic (female), austere one
तपस्विनी:
Karta
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormFeminine, Nominative, Singular
सत्याtrue; truthful (as an epithet)
सत्या:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य
FormFeminine, Nominative, Singular
धारयिष्यतिwill uphold/sustain
धारयिष्यति:
TypeVerb
Rootधृ
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
मेदिनीम्the earth
मेदिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Medinī (Earth)

Educational Q&A

The verse states a principle of rājadharma: society and the world remain stable when rulers both (1) restrain and punish the wicked (nigraha) and (2) support and protect the virtuous (pragraha). Justice is not only punitive; it must also actively uphold goodness.

In Vaiśampāyana’s narration within Śānti Parva’s teachings on governance and dharma, the earth is personified as a truth-embodied ascetic. Her ability to ‘bear’ the world is linked to the ruler’s balanced exercise of punishment for wrongdoing and favor toward the righteous.