Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī

नरनारायणो द्रष्ठूं कारणं तद्‌ ब्रवीहि मे । नारदजीने जो अनिरुद्ध-विग्रहमें स्थित हुए जगन्नाथ श्रीहरिका दर्शन किया और पुनः जो वे वहाँसे देवश्रेष्ठ नर-नारायणका दर्शन करनेके लिये उनके पास दौड़े गये, इसका क्‍या कारण है? यह मुझे बताइये,हव्यं कव्यं च सततं विधियुक्तं प्रयुड्जते । कृत्स्नं तु तस्य देवस्थ चरणावुपतिष्ठति वे अंगोंसहित सम्पूर्ण वेदोंकी आवृत्ति करते हुए अत्यन्त कठोर तपस्यामें संलग्न हैं। ब्रह्मा, स्वयं महादेव, सम्पूर्ण ऋषि और शेष, श्रेष्ठ देवता तथा दैत्य, दानव, राक्षस, नाग, गरुड, गन्धर्व, सिद्ध एवं राजर्षिगण सदा विधिपूर्वक जो हव्य और कव्य अर्पण करते हैं, वह सब कुछ उन्हीं भगवानके चरणोंमें उपस्थित होता है

śaunaka uvāca |

nara-nārāyaṇo draṣṭuṁ kāraṇaṁ tad bravīhi me |

havyaṁ kavyaṁ ca satataṁ vidhiyuktaṁ prayujyate |

kṛtsnaṁ tu tasya devastha caraṇāv upatiṣṭhati ||

শৌনকে ক’লে—“ইয়াৰ কাৰণ মোক কোৱা: অনিরুদ্ধ-ৰূপত স্থিত জগন্নাথ শ্ৰীহৰিক দৰ্শন কৰি নাৰদ পুনৰ দেৱশ্ৰেষ্ঠ নৰ-নাৰায়ণক দৰ্শন কৰিবলৈ কিয় ত্বৰিত হ’ল? কিয়নো তেওঁলোকৰ উদ্দেশে সদায় বিধিমতে হব্য আৰু কব্য অৰ্পণ কৰা হয়; আৰু সেই অৰ্পণৰ সমগ্ৰ ফল শেষত তেওঁলোকৰ দিৱ্য চৰণত আহি স্থিত হয়।”

नरनारायणःNara-Narayana (as a single deity)
नरनारायणः:
Karta
TypeNoun
Rootनरनारायण
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
FormTumun (infinitive)
कारणम्cause, reason
कारणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकारण
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रवीहिtell (you)
ब्रवीहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
मेto me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
हव्यम्oblation to gods (havis)
हव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कव्यम्oblation to ancestors (kavya)
कव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकव्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सततम्always, continually
सततम्:
TypeIndeclinable
Rootसतत
विधियुक्तम्accompanied by proper rite; duly prescribed
विधियुक्तम्:
TypeAdjective
Rootविधियुक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रयुञ्जतेthey employ/offer/perform
प्रयुञ्जते:
TypeVerb
Rootप्र-युज्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
कृत्स्नम्the whole, entire
कृत्स्नम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृत्स्न
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तस्यof him/that (of that one)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
देवस्थstanding/abiding among the gods; divine
देवस्थ:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
चरणौtwo feet
चरणौ:
Karma
TypeNoun
Rootचरण
FormMasculine, Accusative, Dual
उपतिष्ठतिattends upon; stands near; comes to
उपतिष्ठति:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
N
Nārada
A
Aniruddha
J
Jagannātha
Ś
Śrī Hari
N
Nara
N
Nārāyaṇa
H
havya
K
kavya