Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)

देवा देवर्षयश्नोचुस्तमेवंवादिनं गुरुम्‌ | एकपादस्थिते धर्मे यत्र क्वचन गामिनि

devā devarṣayaś nocus tam evaṃvādinaṃ gurum | ekapādasthite dharme yatra kvacana gāmini

বৈশম্পায়নে ক’লে— তেতিয়া দেৱসকল আৰু দেৱর্ষিসকলে সেইদৰে কোৱা পূজ্য গুৰুক ক’লে— “যেতিয়া ধৰ্ম এক পাদত স্থিত হৈ অস্থিৰভাবে যত্র-ক্বচন বিচৰণ কৰে, তেতিয়া কি কৰণীয়?”

देवाःthe gods
देवाः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Plural
देवर्षयःthe divine seers
देवर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ऊचुःsaid
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
तम्to him / that (person)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वादिनम्the speaker (speaking thus)
वादिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवादिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
गुरुम्the teacher
गुरुम्:
Karma
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Accusative, Singular
एकपादस्थितेwhen (dharma is) standing on one foot
एकपादस्थिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootएकपादस्थित
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
धर्मेin dharma / in righteousness
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
क्वचनsomewhere / anywhere
क्वचन:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootक्वचन
गामिनिmoving / going
गामिनि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगामिन्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Devāḥ (the gods)
D
Devarṣayaḥ (divine seers)
G
Guru (the teacher addressed)
D
Dharma