Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

परिग्रहं परित्यज्य भव तात जितेन्द्रिय: । अशोकं स्थानमातिष्ठ इह चामुत्र चाभयम्‌

parigrahaṁ parityajya bhava tāta jitendriyaḥ | aśokaṁ sthānam ātiṣṭha iha cāmutra cābhayam ||

বৎস! পৰিগ্ৰহ ত্যাগ কৰি জিতেন্দ্ৰিয় হোৱা; আৰু সেই অশোক অৱস্থাত আশ্ৰয় লোৱা, যি ইহলোক আৰু পৰলোক—দুয়োতে সম্পূৰ্ণ নিৰ্ভয়।

परिग्रहम्possession, acquisition
परिग्रहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपरिग्रह
FormMasculine, Accusative, Singular
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
TypeVerb
Rootपरि-त्यज्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), having abandoned
भवbecome
भव:
TypeVerb
Rootभू
Formलोट् (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
तातdear one / son
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितेन्द्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
अशोकम्sorrowless
अशोकम्:
TypeAdjective
Rootअशोक
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थानम्place, state, abode
स्थानम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्थान
FormNeuter, Accusative, Singular
आतिष्ठattain, resort to, abide in
आतिष्ठ:
TypeVerb
Rootआ-स्था
Formलोट् (Imperative), Second, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
and
:
TypeIndeclinable
Root
अमुत्रthere (in the other world)
अमुत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअमुत्र
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभयम्fearlessness, safety
अभयम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभय
FormNeuter, Accusative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
Ś
Śukadeva

Educational Q&A

The verse teaches that freedom from fear and sorrow arises from renouncing possessiveness (parigraha) and mastering the senses (jitendriyatva). Detachment and self-control are presented as the direct means to an abiding, griefless state.

Nārada addresses Śukadeva with affectionate urgency, giving a concise instruction in renunciation: abandon acquisitiveness, cultivate sense-mastery, and establish yourself in the sorrowless, fearless state that holds true both in this life and beyond.