Previous Verse

Shloka 323

अध्याय ३२३ — श्वेतद्वीपगमनम्, यज्ञभाग-विवादः, एकान्तिभक्त्या नारायणदर्शन-नियमः (Śvetadvīpa Journey; Dispute over Sacrificial Share; Rule of Nārāyaṇa-vision through Single-minded Devotion)

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि शुकोत्पत्तौ त्रयोविंशत्यधिकत्रिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śukotpattau trayoviṃśatyadhikatriśatatamo 'dhyāyaḥ

এইদৰে শ্ৰীমহাভাৰতৰ শান্তিপৰ্বৰ মোক্ষধৰ্মপৰ্বত শুকোৎপত্তি-বিষয়ক ৩২৩তম অধ্যায় সমাপ্ত।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokshadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
शुकोत्पत्तौin (the topic of) the birth/origin of Shuka
शुकोत्पत्तौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशुकोत्पत्ति
FormFeminine, Locative, Singular
त्रयोविंशतिtwenty-three
त्रयोविंशति:
TypeNoun
Rootत्रयोविंशति
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; over and above
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
त्रिशततमःthree-hundredth
त्रिशततमः:
TypeAdjective
Rootत्रिशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parvan
M
Mokṣa-dharma Parvan
Ś
Śuka

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it marks the conclusion of a chapter in the Mokṣa-dharma portion of Śānti Parvan, identifying the topic as Śuka’s origin and giving the chapter number.

The narrative unit on Śuka’s birth/origin has just concluded; the text formally closes the chapter and situates it within the Mahābhārata’s Śānti Parvan, Mokṣa-dharma section.