Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship

श्रुतं समस्तमश्ञुते प्रकुर्वत: शुभा: क्रिया: । तदेतदर्थदर्शनं कृतज्ञमर्थसंहितम्‌,जो समस्त शास्त्रोंका ज्ञान प्राप्त करता और तदनुसार शुभ कर्मोंके अनुष्ठानमें लगा रहता है, उसीके लिये इस ज्ञानका उपदेश किया गया है; क्योंकि कृतज्ञ पुरुषको जो भी उपदेश दिया जाता है, वही सफल होता है

śrutaṁ samastam aśnute prakurvataḥ śubhāḥ kriyāḥ | tad etad arthadarśanaṁ kṛtajñam arthasaṁhitam ||

যি জনে শ্ৰুত সমগ্ৰ উপদেশ সত্যই আত্মসাৎ কৰি তদনুসাৰে শুভ কৰ্মত নিয়োজিত থাকে, সেয়েই তাৰ পূৰ্ণ ফল লাভ কৰে। সেয়ে এই অৰ্থদৰ্শন আৰু হিতসংযুক্ত উপদেশ কৃতজ্ঞ আৰু গ্ৰহণশীল ব্যক্তিৰ বাবে; কিয়নো তেনে জনক দিয়া পৰামৰ্শই সফল হৈ ফল দিয়ে।

श्रुतम्that which is heard/learnt (learning)
श्रुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रुत (√श्रु)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
समस्तम्entire, complete
समस्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अश्नुतेattains, obtains
अश्नुते:
TypeVerb
Root√अश्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
प्रकुर्वतःof (one) doing/performing
प्रकुर्वतः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + √कृ
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
शुभाःauspicious, good
शुभाः:
TypeAdjective
Rootशुभ
FormFeminine, Nominative, Plural
क्रियाःactions, rites
क्रियाः:
Karma
TypeNoun
Rootक्रिया
FormFeminine, Nominative, Plural
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अर्थ-दर्शनम्insight into meaning/purpose
अर्थ-दर्शनम्:
TypeNoun
Rootअर्थदर्शन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कृतज्ञम्grateful; appreciative (of what is done)
कृतज्ञम्:
TypeAdjective
Rootकृतज्ञ
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अर्थ-संहितम्connected with/containing meaning; purposeful
अर्थ-संहितम्:
TypeAdjective
Rootअर्थसंहित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

Learning becomes fruitful only when it is internalized and expressed through wholesome action; instruction is most effective when given to a grateful, receptive person who recognizes its value and applies it.

Vyāsa is explaining the proper recipient and purpose of ethical-spiritual instruction: the one who has mastered what is heard (scriptural teaching) and is engaged in auspicious conduct; such a person makes the teaching succeed in practice.