Jarā-Mṛtyu-anatikrama: Janaka–Pañcaśikha-saṃvāda
Aging and Death Cannot Be Overstepped
तदा विशुद्धों भवति प्रकृते: परिवर्जनात् । अन्यो5हमन्येयमिति यदा बुध्यति बुद्धिमान्,इस तरह ज्ञानवान् पुरुष जब यह जान लेता है कि मैं अन्य हूँ और यह प्रकृति मुझसे भिन्न है, तब वह प्रकृतिसे रहित हो जानेसे अपने शुद्ध स्वरूपमें स्थित होता है
tadā viśuddho bhavati prakṛteḥ parivarjanāt | anyo 'ham anyeyam iti yadā budhyati buddhimān |
তেতিয়া প্ৰকৃতিৰ সৈতে তাদাত্ম্য ত্যাগ কৰাৰ বাবে সি বিশুদ্ধ হয়। বুদ্ধিমান পুৰুষ যেতিয়া যথাৰ্থ বুজে—“মই অন্য; এই প্ৰকৃতি মোৰ পৰা ভিন্ন”—তেতিয়া সি প্ৰকৃতিৰ মিশ্ৰণৰ পৰা মুক্ত হৈ নিজৰ শুদ্ধ স্বৰূপত স্থিত হয়।
वसिष्ठ उवाच