तत्र सम सूदा: क्रोशन्ति सुमृष्टमणिकुण्डला: । सूप॑ं भूयिष्ठमश्री ध्वं नाद्य भोज्यं यथा पुरा,“वहाँ विशुद्ध मणिमय कुण्डल धारण किये रसोइये पुकार-पुकारकर कहते थे कि “आपलोग खूब दाल-भात खाइये। आजका भोजन पहले जैसा नहीं है, अर्थात् पहलेकी अपेक्षा बहुत अच्छा है”
তাত নিৰ্মল মণিময় কুণ্ডল পিন্ধা ৰান্ধনিসকলে ডাকি ডাকি কৈছিল—“আহক, ভালকৈ ডাল-ভাত গ্ৰহণ কৰক; আজিৰ ভোজন আগৰ দৰে নহয়—তাৰো অধিক উৎকৃষ্ট।”
वायुदेव उवाच