Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga
Non-attachment
भवानेवंविधो<स्माकं संशयं छेत्तुमरहति । अमूढश्चिरमूढानां लोकतत्त्वमजानताम्
bhavānevamvidho 'smākaṃ saṃśayaṃ chettum arhati | amūḍhaś ciramūḍhānāṃ lokatattvam ajānatām ||
আপোনাৰ দৰে সৰ্বগুণসম্পন্ন জ্ঞানী মহাত্মাই আমাৰ সংশয় ছিন্ন কৰিবলৈ যোগ্য; কিয়নো আমি বহুদিন ধৰি মোহগ্ৰস্ত হৈ লোকতত্ত্ব নাজানো—আমাৰ দৰে লোকৰ অনিশ্চয়তা কেৱল আপোনাৰ দৰে অমূঢ় জ্ঞানীয়ে দূৰ কৰিব পাৰে।
भीष्म उवाच
True understanding (loka-tattva) dispels doubt; those who are clear-minded and knowledgeable are uniquely qualified to guide the long-ignorant, and humility is the proper stance of the seeker.
Bhishma addresses a revered interlocutor, acknowledging his own side’s long-standing ignorance and requesting that the wise person remove their uncertainty by explaining the truth of reality and right understanding.