नायं यज्ञो न वा धर्मो यत्र रुद्रो न इज्यते । वधबन्धं प्रपन्ना वै कि नु कालस्य पर्यय:
nāyaṁ yajño na vā dharmo yatra rudro na ijyate | vadhabandhaṁ prapannā vai ki nu kālasya paryayaḥ ||
বৈশম্পায়ন ক’লে— য’ত ৰুদ্ৰৰ পূজা নহয়, সেয়া ন যজ্ঞ, ন ধৰ্ম। বধ আৰু বন্ধনৰ অৱস্থালৈ পৰি এই কালে (ভাগ্যই) কেনেকুৱা উলট-পালট ঘটালে!
वैशम्पायन उवाच
The verse asserts that ritual and dharma are incomplete without honoring Rudra, and it frames human suffering (slaughter, bondage) as a troubling ‘reversal of Time,’ prompting reflection on how neglect of rightful worship and moral order can coincide with catastrophic turns of fate.
Vaiśampāyana, as narrator, comments on a situation marked by violence and captivity, interpreting it through a dharmic lens: true yajña/dharma requires proper divine reverence (here, Rudra), and the present calamity is described as an astonishing turn in the course of Kāla (fate/time).