Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ

Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel

लोभमोहाभिभूतस्य रागद्वेषान्वितस्य च । न धर्मे जायते बुद्धिर्व्याजादू धर्म करोति च

Bhīṣma uvāca | lobhamohābhibhūtasya rāgadveṣānvitasya ca | na dharme jāyate buddhir vyājād dharmaṃ karoti ca ||

লোভ-মোহে আচ্ছন্ন আৰু ৰাগ-দ্বেষে বাঁধ খোৱা মানুহৰ বুদ্ধি ধৰ্মত জাগে নাহে; সি কোনোবা অজুহাতে কেৱল দেখুৱামাত্ৰ ধৰ্মাচৰণ কৰে।

लोभमोहाभिभूतस्यof one overcome by greed and delusion
लोभमोहाभिभूतस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootलोभमोहाभिभूत (अभि√भू + क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रागद्वेषान्वितस्यof one possessed of attachment and aversion
रागद्वेषान्वितस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरागद्वेषान्वित (अन्वि√इ + क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मेin dharma / in righteousness
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
जायतेarises / is born
जायते:
TypeVerb
Root√जन् (जायते)
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
बुद्धिःintelligence / understanding
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
व्याजात्from a pretext / as an excuse
व्याजात्:
Apadana
TypeNoun
Rootव्याज
FormMasculine, Ablative, Singular
धर्मम्dharma / righteous conduct
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
करोतिdoes / performs
करोति:
TypeVerb
Root√कृ (करोति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma