Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
ततस्तदर्थ यतते कर्म चारभते महत् | इष्टानां रूपगन्धानामभ्यासं च चिकीर्षति
tatas tadarthaṃ yatate karma cārabhate mahat | iṣṭānāṃ rūpagandhānām abhyāsaṃ ca cikīrṣati ||
ভীষ্মে ক’লে— তাৰ পাছত সেই প্ৰিয় বিষয়ৰ বাবে মানুহে চেষ্টা কৰে আৰু ডাঙৰ ডাঙৰ কৰ্ম আৰম্ভ কৰে। সি নিজৰ ইষ্ট ৰূপ-গন্ধ আদিৰ পুনঃপুন ভোগ আৰু নিৰন্তৰ অভ্যাস কৰিব বিচাৰে।
भीष्म उवाच
Attachment to sense-pleasures leads to striving and ever-larger actions aimed at securing the desired object; repeated indulgence (abhyāsa) strengthens craving and makes the mind more bound to sense-objects, undermining self-mastery and ethical steadiness.
In Bhishma’s instruction in the Shanti Parva, he describes the psychological sequence of desire: once attraction arises, a person exerts effort, undertakes major enterprises, and seeks repeated enjoyment of pleasing sensory experiences such as forms and fragrances.