सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्
Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga
अरोषमोह: समलोष्टकाञउचन: प्रहीणकोशो गतसंधिविग्रह: । अपेतनिन्न्दास्तुतिरप्रियाप्रिय- श्वरन्नुदासीनवदेष भिक्षुक:,ऐसे संन्यासीको रोष और मोह नहीं छू सकते। वह मिट्टीके ढेले और सोनेको समान समझता है। पाँच कोशोंका अभिमान त्याग देता है और संधि-विग्रह तथा निन्दा-स्तुतिसे रहित हो जाता है। उसकी दृष्टिमें न कोई प्रिय होता है न अप्रिय। वह संन्यासी उदासीनकी भाँति सर्वत्र विचरता रहता है
aroṣamohaḥ samaloṣṭakāñcanaḥ prahīṇakośo gatasandhivigrahaḥ | apetanindāstutir apriyapriyaś carann udāsīnavad eṣa bhikṣukaḥ ||
এনেকুৱা ভিক্ষুকক ক্ৰোধ আৰু মোহ স্পৰ্শ নকৰে। তেওঁ মাটিৰ ঢেলা আৰু সোণক একে বুলি গণ্য কৰে। ‘কোষ’সমূহৰ অহংকাৰ আৰু সঞ্চয়-ভাব ত্যাগ কৰি তেওঁ সন্ধি–বিগ্ৰহৰ প্ৰবৃত্তিৰ ওপৰে উঠি যায়; নিন্দা–স্তুতিত অচল থাকে। তেওঁৰ দৃষ্টিত কোনো বিশেষ প্ৰিয় নাই, কোনো অপ্রিয়ো নাই; উদাসীনৰ দৰে তেওঁ জগতত বিচৰণ কৰে।
व्यास उवाच