Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

सूक्ष्मभूत-भूतात्मविज्ञानम्

Knowing the subtle principle and the bhūtātman through yoga

उत्तान आस्ये न हविर्जुहोति लोकस्य नाभिर्जगत: प्रतिष्ठा । तस्याड्रमज्ननि कृताकृतं च वैश्वानर: सर्वमिदं प्रपेदे .

uttāna āsye na havir juhoti lokasya nābhir jagataḥ pratiṣṭhā | tasyāṅgam agnau kṛtākṛtaṃ ca vaiśvānaraḥ sarvam idaṃ prapede ||

ব্যাসে ক’লে—সন্ন্যাসীয়ে খোলা মুখত (বাহ্য অগ্নিত যেনেকৈ) হবি নিক্ষেপ নকৰে; সি প্ৰাণ আৰু অন্তঃকৰণক আত্মাতেই হোম কৰে। তেনে জনৰ সমগ্ৰ দেহ আৰু কৃত‑অকৃত কৰ্মসমষ্টি যেন অগ্নিৰ অঙ্গ হৈ পৰে; সি সেই বৈশ্বানৰৰ সৈতে একাত্ম হয়—যি জীৱসমূহৰ নাভিস্থান, উদৰত জঠৰাগ্নিৰূপে অৱস্থিত, জগতৰ প্ৰতিষ্ঠা আৰু সমগ্ৰ বিশ্বত ব্যাপ্ত।

उत्तानम्opened, upturned
उत्तानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तान
FormNeuter, Accusative, Singular
आस्येin the mouth
आस्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्य
FormNeuter, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
हविःoblation
हविः:
Karma
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Accusative, Singular
जुहोतिoffers (into fire)
जुहोति:
TypeVerb
Rootहु
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
लोकस्यof the world
लोकस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
नाभिःnavel; central hub
नाभिः:
Karta
TypeNoun
Rootनाभि
FormFeminine, Nominative, Singular
जगतःof the universe
जगतः:
Sambandha
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रतिष्ठाsupport; foundation
प्रतिष्ठा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अङ्गम्limb; body-part
अङ्गम्:
Karta
TypeNoun
Rootअङ्ग
FormNeuter, Nominative, Singular
अग्नौin fire
अग्नौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Locative, Singular
कृतम्done
कृतम्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPast Passive Participle, Neuter, Nominative, Singular
अकृतम्not done; undone
अकृतम्:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormPast Passive Participle (negated), Neuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वैश्वानरःVaiśvānara (universal fire)
वैश्वानरः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्वानर
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रपेदेpervaded; entered; spread through
प्रपेदे:
TypeVerb
Rootप्र+पद्
FormPerfect, Third, Singular, Atmanepada

व्यास उवाच

V
Vyāsa
V
Vaiśvānara (Agni)
A
Agni (fire)
H
Havis (oblation)

Educational Q&A

True renunciation is an inner yajña: instead of external offerings, one dissolves the senses, mind, and prāṇa into the Self, realizing identity with Vaiśvānara—the universal inner fire that sustains life and pervades the cosmos.

Vyāsa explains a contemplative model of sacrifice in the Śānti teachings: the sannyāsin does not perform a literal mouth-to-fire oblation, but internalizes the rite so that body and karmic account are absorbed into the cosmic Fire (Vaiśvānara), the world’s support.