Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भिक्षुलक्षणम्—एकचर्याः, अहिंसा, कैवल्याश्रमः

Marks of the Mendicant: Solitary Wandering, Non-Injury, and the Kaivalya-Discipline

वेदज्ञानि द्वयान्याहु: प्रवक्तूणीतराणि च । प्रवक्तृणि विशिष्टानि सर्वधर्मोपधारणात्‌

vedajñānī dvayāny āhuḥ pravaktṝṇy itarāṇi ca | pravaktṝṇi viśiṣṭāni sarvadharmopadhāraṇāt ||

ব্যাসে ক’লে—বেদজ্ঞসকলো দুবিধ—প্ৰবক্তা আৰু অপ্রবক্তা। তেওঁলোকৰ মাজত প্ৰবক্তাসকলেই শ্ৰেষ্ঠ; কিয়নো তেওঁলোকে বেদত উপদিষ্ট সকলো ধৰ্ম ধাৰণ কৰে।

वेदज्ञाःknowers of the Veda
वेदज्ञाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदज्ञ
FormMasculine, Nominative, Plural
द्वयाःtwofold / of two kinds
द्वयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootद्वय
FormMasculine, Nominative, Plural
आहुःthey say / have said
आहुः:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, Third, Plural
प्रवक्तॄन्expounders / teachers
प्रवक्तॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रवक्तृ
FormMasculine, Accusative, Plural
इतरान्others
इतरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootइतर
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रवक्तॄणिthe expounders
प्रवक्तॄणि:
Karta
TypeNoun
Rootप्रवक्तृ
FormMasculine, Nominative, Plural
विशिष्टानिsuperior / distinguished
विशिष्टानि:
Karta
TypeAdjective
Rootविशिष्ट
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वधर्मोपधारणात्because of (their) upholding of all dharmas
सर्वधर्मोपधारणात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसर्वधर्म-उपधारण
FormNeuter, Ablative, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
V
Veda

Educational Q&A

Vedic learning is not merely private knowledge; the one who can expound and transmit it is considered superior because teaching requires embodying and sustaining the full ethical and ritual framework (sarva-dharma) that the Veda enjoins.

In the didactic setting of the Śānti Parva, Vyāsa classifies Veda-knowers into two groups—expounders and non-expounders—and argues for the higher standing of the expounder, emphasizing the social and ethical responsibility of preserving dharma through instruction.