Previous Verse
Next Verse

Shloka 228

योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः

Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि श्री-वासवसंवादो नाम अष्टाविंशत्यधिकद्धिशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi śrī-vāsavasaṃvādo nāma aṣṭāviṃśatyadhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ

ইতি শ্ৰীমহাভাৰতৰ শান্তিপৰ্বৰ মোক্ষধৰ্মপৰ্বত ‘শ্ৰী-বাসৱসংবাদ’ নামৰ দুয়োশ আঠাইশতম অধ্যায়।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Shanti Parva
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Moksha-dharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
श्रीvenerable; auspicious (honorific)
श्री:
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
वासवसंवादःthe dialogue with Vasava (Indra)
वासवसंवादः:
Karta
TypeNoun
Rootवासवसंवाद
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
अष्टाविंशत्यधिकद्विशततमःthe 228th
अष्टाविंशत्यधिकद्विशततमः:
TypeAdjective
Rootअष्टाविंशत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

शक्र उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva (section)
V
Vāsava (Indra)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a Mokṣa-dharma chapter; it frames the discourse as part of the Śānti Parva’s liberation-oriented instruction, emphasizing peace, renunciation, and spiritual insight as the ethical culmination after conflict.

The text signals the end of a chapter titled “Vāsava-saṃvāda,” indicating that a dialogue involving Vāsava (Indra) has concluded within the Mokṣa-dharma portion of the Śānti Parva.