कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च
Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation
त्वमप्येवमवेक्षस्व मा55त्मना विस्मयं गम: । प्रभवश्च प्रभावश्च नात्मसंस्थ: कदाचन,तुम भी जगत्को इसी दृष्टिसे देखो। अपने मनमें विस्मित न होओ। प्रभुता और प्रभाव अपने अधीन नहीं हैं
tvam apy evam avekṣasva mā ātmanā vismayaṁ gamaḥ | prabhavaś ca prabhāvaś ca nātmasaṁsthaḥ kadācana ||
তুমিও জগতক এই দৃষ্টিৰে চোৱা; নিজৰ মনত বিস্ময় বা অহংকাৰক ঠাই নিদিবা। প্ৰভুত্ব আৰু প্ৰভাৱ কেতিয়াও আত্মাত স্থায়ীভাৱে স্থিত নহয়—সেয়া সদায় নিজৰ বশত নাথাকে।
श॒क्र उवाच
Power and influence are not truly ‘one’s own’; they are contingent and unstable. Therefore one should view the world with clear discernment and avoid self-congratulatory wonder or pride.
Indra (Śakra) instructs the listener to adopt a sober perspective on worldly status, warning that sovereignty and personal impact do not remain permanently under an individual’s control.